Hindi declared as third official court language in Abu Dhabi
Dubai, Feb 10: In a landmark decision, Abu Dhabi has included Hindi as the third official language used in its courts, alongside Arabic and English, as part of a move designed to improve access to justice.

[UAE hands out 'gender equality' awards but none of the takers was a woman!]
The Abu Dhabi Judicial Department on Saturday said it has extended the adoption of interactive forms of statement of claims filed before courts by including the Hindi language alongside Arabic and English in labour cases. This is aimed at helping Hindi speakers to learn about litigation procedures, their rights and duties without a language barrier, in addition to facilitating registration procedures via unified forms available through the ADJD website, the judicial body said.
According to official figures, the UAE population is estimated to be around nine million of which 2/3rd are immigrants from foreign countries. The Indian community in the UAE, numbering 2.6 million, constitutes 30 per cent of the total population and is the largest expatriate community in the country. Yousef Saeed Al Abri, undersecretary of the ADJD, said the adoption of multilingual interactive forms for claim sheets, grievances and requests, aims to promote judicial services in line with the plan Tomorrow 2021, and increase the transparency of litigation procedures.
[With Pakistan brokering peace in Afghanistan, what India needs to watch out for]
"This is in addition to facilitating registration procedures to the public through simplified and easy forms and raising litigants' legal awareness via interactive forms of the statements of claims, to ensure access to the legal materials related to the subject of the dispute," Al Abri was quoted as saying by the Khaleej Times. He indicated that the extension of the adoption of interactive forms in several languages comes under the directives of Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan, Deputy Prime Minister and Minister of Presidential Affairs and ADJD Chairman.
Al Abri explained that the adoption of new languages comes as part of the bilingual litigation system, the first phase of which was launched in November 2018, through the adoption of procedures requiring the plaintiffs to translate the case documents in civil and commercial lawsuits into English, if the defendant is a foreigner. "The foreign investor receives the case files translated, thus contributing to the provision of a global judicial service that meets the requirements of residents in the Emirate of Abu Dhabi," he added.
PTI
-
Gold Silver Rate Today, 9 March 2026: City-Wise Prices, MCX Gold and Silver Ease Slightly After Rally -
Chinese Spy Ship Liaowang-1 Spotted Near Oman: Why Its Presence Near Oman Is Concerning For US Military -
Pune Gold Rate Today: Check Gold Prices For 18K, 22K, 24K in Pune -
Bangalore Gold Silver Rate Today, March 9, 2026: Gold and Silver Prices Fall as US Dollar Strengthens -
Who Is Nishant Kumar: Education, Personal Life and Possible Political Role -
Ind Vs NZ T20 World Cup Phalodi Satta Bazar Prediction: Know Who Will Win In India vs New Zealand Final -
Vijay-NDA Alliance On Cards? Pawan Kalyan Reportedly Reaches Out to TVK Chief -
Who Was Mojtaba Khamenei’s Wife Zahra Haddad-Adel and What Do We Know About Her? -
Trisha Hits Back at Parthiban: 'Crude Words Say More About the Speaker' -
India vs New Zealand T20 World Cup 2026 Final: Five Positive Signs Favouring India Before Title Clash -
IND vs NZ Final Live: When and Where to Watch India vs New Zealand T20 World Cup 2026 Title Clash -
Ind vs NZ T20 World Cup 2026: New Zealand Needs 256 Runs To Beat India And Win The World Cup












Click it and Unblock the Notifications